top of page

Japón y Perú unidos por la música

日本とペルーを音楽でつなぐ !

Japan and Peru are connected by music

Lucho Quequezana with KUNTUR

日ペルー外交関係樹立140周年記念事業

Esquema

 

Fecha : Julio 25 2014 (Viernes)

           18:00 Abierto / 18:30 comienzo

Lugar :Hamarikyu Asahi Hall

cuota de ingreso: ¥3.000、¥2,000 (con asiento reservado)

Organizador:Asociación Peruano Japonesa (APJ)

Sponsorship:Ministry of Foreign Affairs of Japan

      Embassy of the Republic of Peru in Japan        Japan Foundation    

開催概要 / Outline

日時:2014年7月25日(金) July 25 2014 (Friday)

          18:00 開場 Open / 18:30 開演 Start

会場: 浜離宮朝日ホール Hamarikyu Asahi Hall

入場料:S席 ¥3.000 、A席2,000円(全席指定 Reserved seat)

主催:ペルー日系人会 Association Japanese-Peruvians

後援:外務省、在日ペルー共和国大使館、国際交流基金

金額をクリックして下さい。Click on the amount of money. 

A席 ¥2,000  

スマホ・携帯電話の画面にチケットを表示するか、印刷したチケットをご持参の上、会場受付にてご提示ください。

Lucho Quequezana to JAPAN

 

Lucho Quequezana, el músico que representa Perú, está planeando el concierto en Japón.Es un proyecto que hace más profundo la amistad entre Japón y Perú, y un acuerdo mutuo a través de la música.Por favor coopere.

 

ペルーを代表するミュージシャンであるルチョ・ケササーナ氏による日本でのコンサート予定しています。音楽を通じて日本とペルーの友好、そして相互理解を深めるプロジェクトです。どうぞ、ご協力下さい。​

 

Lucho Quequezana,the musician representing Peru,is planning the concert in Japan.It is a project which deepens the friendship between Japan and Peru, and a mutual understanding through music. Please cooperate.

2012 Collaboration
2013 Collaboration
About Lucho
Contact Us

​ペルー国内CD販売2年連続No1のルーチョ・ケケサーナの初来日コンサート

 

【お問い合せ】

株式会社アンエンターテイメントAN-Entertainment.Inc

〒106-0032 東京都港区六本木4-8-7六本木三河台ビル7F

info@lucho2japan.com 

tel: 050-3736-3120  fax : 050-3737-7055

Please send a message

Your details were sent successfully!

bottom of page